?

Log in

No account? Create an account

Previous 20

Jun. 10th, 2019

[sticky post] Путеводитель «Корфу. Дарреллы» – предзаказ

С гордостью представляю: открыт предзаказ на мою книгу «КОРФУ. ДАРРЕЛЛЫ».

cover1-1

Любовь к Дарреллу, к его книгам, к острову Корфу, ставшему моим местом силы, давно стала частью меня. И она просто не могла остаться вещью в себе, но должна была во что-то вылиться и превратиться. Вот, превращается в путеводитель. Вся информация – многократно проверена, источники – надежны, локации – исхожены собственными ногами.

В книге будет шесть глав:


  • Где они жили – про их знаменитые разноцветные дома

  • Где они бывали – про упомянутые в книгах пляжи, деревушки, островки, дворцы, озера и т.д.

  • Город – город на Корфу один-единственный, он же столица, и там немало даррелловских мест, от «Швейцарского пансионата» до любимых ресторанчиков Ларри

  • Персонажи и прототипы: кем все эти люди – смешные родственники, друзья и знакомые, – были в реальной жизни, чем они занимались и чем запомнились

  • Возвращения – Дарреллы не раз возвращались на Корфу после войны, посещали прежние места и осваивали новые

  • …И другие звери: кто водится на Корфу сейчас и где лучше всего наблюдать за местной фауной?

Формат 17х24 см, цветные иллюстрации, 100 страниц (возможно, будет и больше). К каждой книге будет прилагаться карта со знаменитой фразой «Предупреждаем: бакены, отмечающие мели, часто оказываются здесь не на своих местах, поэтому морякам во время плавания у этих берегов надо быть осмотрительней».

Выход из печати – четвертый квартал 2019 года. Массового тиража НЕ ПЛАНИРУЕТСЯ, эта книга не будет лежать в «Озоне», «Лабиринте» и в каждом «Доме книги». Напечатаю столько, сколько будет предзаказов – ну, плюс еще какое-то количество для обязательной рассылки в центральные библиотеки и на подарки друзьям и бабушкам.

Заказать путеводитель можно у меня напрямую (переводом на карту) или на портале Boomstarter:
https://boomstarter.ru/projects/948268/putevoditel_korfu_darrelly_165776


Варианты предзаказаCollapse )

Репост приветствуется! Или лучше даже так: за репост скидка 15% на любой вариант при заказе у меня. Welcome!

Dec. 13th, 2025

Обо мне

Гедонист, пацифист, граммар-наци.

Стихотворение:Collapse )

Песня:Collapse )


А также:

about,

Oct. 18th, 2019

Домашнему мастеру

Не спешите выбрасывать пустую упаковку от яиц. Покупать новейшую подставку для айпада за стотыщ рублей тоже не спешите. Наш выбор - ресайклинг, экономия, разумное потребление!

aipad

Поехали отдыхать, подставку не взяли, пришлось придумывать на ходу. Как влитое. А устойчивость какая!

Oct. 14th, 2019

Триггер

Товарищи! Яркое выступление Свидетелей Истинного Бассейна подняло мою самооценку и осознание собственной исключительности на новую высоту, спасибо. Приятно быть в Клубе людей широких взглядов, что уж. Так и хочется приподнять крышечку и погладить себя по мозгу: молодец, мозг! Ты уже не такой свежий и восприимчивый, как у дошкольника, а все еще можешь принять тот факт, что бассейны могут быть разными. И не то что принять (после мучительной внутренней борьбы), а вот просто взять этот факт и пользоваться им. Не зарос известью, вот тебе шоколадка.

Не, у меня тоже бывают случаи импринтинга, конечно. Например, если я мою столовые приборы вручную, то беру их по три: три ножа, три ложки, три вилки. Но я хоть четко знаю, откуда ноги растут: втроем мы жили – папа-мама-я. И у меня нет убеждения, что надо так и только так.

Надо же, насколько глубоко может впечататься образ олимпийского бассейна из телевизора («О, наш на третьей дорожке обходит американца!») и школьные эротические грезы (хлорка, шапка, тренер орет, пузо втянуть, плечи растопырить, а у Петровой-то, глянь, все уже выросло). Но хочется спросить – а как же синхронное плавание, без дорожек-то? В лягушатнике медали получают? А запросы на Букинге – «отель с бассейном»?

Но я еще и не так могу. Вот, смотрите:

Когда наш корабль в декабре плыл последний раз вокруг Европы, мы ели на завтрак окрошку на кефире, а вечером – на квасе.

Ну, кто сосчитает все триггеры?

Oct. 13th, 2019

Любопытная деталь

Перед вами несколько фотографий из бассейнов Германии и Голландии:

schwimmbad

Замечаете одну особенность, которая мне очень нравится, но многих шокирует?

Oct. 11th, 2019

Чума на оба ваших

Прочитала я вот это https://feministki.livejournal.com/4847795.html, и грустно мне стало. Но заодно стало понятнее, что мне так не нравится в современном… эээ… дискурсе, в этом новом пуританстве. Одновременно ограничивается и свобода слова, и свобода действий: и учительнице в купальнике нельзя показаться, и высказаться об этой учительнице не моги.

Не к этому готовила меня юность – гласность, ускорение и вся мировая литература.

Мне нравится, когда процветает и свобода слова, и свобода любых неуголовных действи, но чтобы при этом между словами и действиями пролегала довольно четкая граница. Чтобы и учительница могла вывешивать фотки хоть в купальнике, хоть без, и травить в своем блоге любые анекдоты, и чтобы желчный старик типа того же доктора Морриса или принца Филиппа мог сказать все, что он думает по этому поводу. И, конечно, чтобы Оксфордский словарь фиксировал «что есть», а не «что хотелось бы».

Чтобы и жопа была, и слово. А то неинтересно.

Oct. 9th, 2019

Скверный старикашка

Есть персонажи, которые портят жизнь, но украшают книги. Взять хотя бы неподражаемого капитана Крича. Один из лучших экземпляров в коллекции Джеральда Даррелла: его белые жидкие волосенки, кривая челюсть и перебитый нос, его мастерство морехода, его милые шутки и старинные матросские песни (спойлер: в оригинале куплеты Крича даны полностью, без стыдливых купюр) – прелесть что такое! «Я люблю лепешки и женщин, расторопных в камбузе» – раз прочтешь, не забудешь: готовая надпись для футболки или статус в соц.сети.

И это не вымышленный персонаж: у него был по крайней мере один конкретный прототип. Теодор Стефанидес описывает в своих мемуарах некоего капитана Джеймса, который «заявлялся к чаю гораздо чаще, чем всем нам хотелось бы». У этого отставного капитана торгового флота была скрюченная фигура, красное лицо и белая борода. На вид он был очень дряхл, но бодр, и обладал сверхъестественным чутьем на выпивку: пока в доме оставалась хоть какое-то спиртное, пусть даже спрятанное в укромном месте, выпроводить его было невозможно. Во время беседы он всегда тянул одеяло на себя, не давая другим и слова вставить, сыпал непристойностями с самым невинным видом и обожал поболтать о женщинах, которые «всю жизнь пытались его обобрать». «Все они одинаковы. Так и норовят вцепиться когтями в твои последние гроши. Верно, миссис Даррелл?» Миссис Даррелл как опытный тактик старалась заткнуть его очередной булочкой.

Представляю, как раздражал капитан Джеймс интеллигентного, немного чопорного Теодора! Но, может, и ему было интересно понаблюдать за таким явлением.

На Лоренса Даррелла этот человек тоже, видимо, произвел изрядное впечатление (наверняка он общался с отставным капитаном чаще и дольше, чем Джерри). В «Александрийском квартете» он предстает как Скоби – и его нельзя не узнать: трубка, пьянство, щуплое скрюченное тело, скошенная челюсть, флотская пенсия, волосы – белый пух, скабрезные рассказы о молоденьких скаутах – это он, снова он. «Говорят, что после его назначения в полицию нравов разврат приобрел такие угрожающие масштабы, что наверху сочли необходимым перевести его с повышением». Здрасьте, капитан! В книгу Даррелла-старшего он действительно переходит с повышением, дорастает до гения места – нелепый, трогательный, незаменимый старый домовой.

Дополнительный материал к данному параграфу:


Ми-ми-ми

Вчера записывала ребенка в школу. В садик не пошли – дала девочке выспаться как следует, чтобы пройти собеседование на пике формы :-) Когда пришли, нас разделили: пока детей проверяют, насколько они готовы к школе, родители в другом кабинете заполняют бумажки. Я так волновалась, справится ли моя деточка без меня, что сама тормозила, тупила и путалась в числительных. А деточка прошла свою часть собеседования гораздо увереннее, чем я. Блестяще, прямо скажем: крупную моторику – показала (пройти по линии, перепрыгнуть линию), формы и цвета распределила, описала картинку, рассказала про семью, нарисовала времена года и подписалась своим именем. На неродном языке, да. Горжусь! Из школы дочь уходить не хотела и заявила, что готова учиться прямо сейчас.

А на обратном пути зашли в аптеку за витаминами, и знакомая милая аптекарша хотела записать нас на Kuscheltiergespräch – это такое мимими, что дальше некуда. Любой ребенок может записаться (на определенное время, все очень серьезно!), принести в аптеку свою «больную» любимую игрушку, и опытный специалист расскажет, как ее лечить. В списке из тридцати строчек было еще две свободные позиции. Жаль, что это время совпадало с занятиями в Школе искусств, а то бы мы с удовольствием: у нас и игрушек полно, и набор доктора есть. Может, в другой раз :-)

Oct. 4th, 2019

Ах вот это кто!

charli1

Пересматривая в двести семьдесят пятый раз обожаемую, роскошную «Шоколадную фабрику», я наконец-то поняла, кого мне так напоминает этот Вилли Вонка.

charlie-2

Сходство не буквальное, но все же очень и очень явное, особенно в динамике. Даже рисунок рта – вот такая характерная выпуклость челюсти вокруг губ: у Деппа от природы этого нет.




Sep. 30th, 2019

Не могу не хихикнуть

Насколько я знаю ЖЖ, просто так тут посты никуда не деваются. По крайней мере, до сих пор такого ни разу не было. Чтобы был-был пост, да пропал, хозяин блога или модератор сообщества должен таки его удалить, нажать на кнопочку. Будет ли он при этом в здравом уме и твердой памяти – другой вопрос.

Поэтому выглядит забавно, когда человек, который учит весь рунет опираться на собственные силы и не сваливать свои промахи на других людей и на обстоятельства, пишет «вчерашний пост случайно удалился». Диссонанс, не?
Пророку внутреннего локуса использовать безличные конструкции вроде как не к лицу.

– Марина, а где моя любимая вазочка?
– Она разбилась.   

Sep. 28th, 2019

Не знаю я, как это называется

Возможно, скоро искусственный интеллект сможет делать вот что: загружаешь в него 10-20-30 любимых текстов, песен, фильмов и фотографий того, что доводит тебя до катарсиса – а он находит закономерности и выдает готовую формулу. «Ты, уважаемый пользователь, считаешь прекрасным то, в чем 8% х + 47% у + …» Может быть, он уже и сейчас способен так делать, этот искусственный интеллект?

Возможно, даже изобретут анализатор, который сможет по геному, по анализу крови и гормонов определять сходу – «Ты будешь обмирать от Испании, а Франция оставит тебя равнодушным, потому что показатель XYZ > 211».

Мне же – не хватает слов, гумилевский орган для шестого чувства пока не отрос. Не могу толком объяснить даже самой себе, что общего между «Сикстинской мадонной», «The fool on the hill», «Вином из одуванчиков» и тем местом на Корфу, когда на закате выезжаешь с главной площади, справа – море, слева – пестрые особняки, а дорога уходит этак влево и чуть вверх? А ведь что-то общее есть, как иначе. Чтоб мурашки бежали, чтоб сердце замирало? Будто падает на тебя некий луч и слышится органный аккорд? Чтоб было ощущение, что ты со свечой идешь по темному замку к небывалой сияющей тайне, и одновременно шатаешься по праздничной улице с веселыми друзьями и распеваешь песни, и одновременно сбегаешь с вешнего холма, подбирая юбки, а травы хлещут по ногам?

Ну что это за определение, курам на смех. Проще уж назвать – это.

И что я сказать-то хочу. Что в «Юноне и Авось», «Обыкновенном чуде» и «Формуле любви» этого очень много. Спасибо.


Sep. 25th, 2019

Эпоха географических открытий

Ладно, с разжалованием Плутона я как-то уже смирилась. Решила все равно считать его планетой, а детям рассказываю, что есть две точки зрения: классическая и новая. Смешно даже – у нас есть две детские книжки  про космос, изданные уже в XXI веке, и в одной так (9 планет), а в другой эдак (8).

Потом на горизонте возник какой-то «Южный океан» – те воды, что вокруг Антарктиды. Ладно, будем иметь в виду.

А вчера – новые новости! В Германии-то – и не четыре океана, и не пять, а три! Учитель в 5 классе на уроке объяснял, моя дочка удивилась, но поправлять не стала. Дома посмотрели в их школьный атлас – и точно! И северный, и южный полярные океаны названы «морями», а полноценных океанов – три. Причем в немецкой «Википедии» их пока пять, на англоязычных картах тоже пять. А в школе надо учить, что три.

Стабильности нет в этом мире, вот что.

Sep. 24th, 2019

Трудности перевода

Вот этим постом навеяло: https://mmekourdukova.livejournal.com/678538.html
И навело на мысль – а возможен ли вообще адекватный по смыслу перевод мало-мальски сложного текста? И начало мне казаться, что это большая и редкая удача.

Допустим, Розетту Стоун и Джона Баптиста я распознаю. Разберусь с Шарлеманем и Лебедем Эйвона (хотя интересно, не выпускала ли фирма Avon духи Swan? недурно вышло бы). Если мне попадется «Daffodil-Yellow submarine», у меня будет на выбор аж две цепочки следов, по которым можно будет пуститься, азартно сопя. Но есть потолок возможностей, предел эрудиции.  

Возьмем пример абсолютно от балды. Переводит себе переводчик книгу, переводит, и попадается ему в тексте такое словосочетание: «picking figs and peaches».

Археолог по внешнему виду распознаёт холм искусственного происхождения – «Уж не курган ли это?» – и начинает его раскапывать. Переводчик, не лишенный чутья и слуха, тоже встанет в стойку: уж очень похоже на фразеологизм. Увы, доселе ему неизвестный. Лезет в словарь пословиц и поговорок – ничего: ни точного совпадения, ни похожего словосочетания, которое наш автор мог иронически обыграть. Обращается к Гуглу: вдруг повезет. Вдруг окажется, что
Picking figs and peaches (сленг.) –  заниматься сексом под кайфом; строчка из песни группы «The Mulliguns» (1969).   

Если книга написана после 1969 года, это хорошо. Хотя все еще остается вероятность, что автор ни сном ни духом, и это всего лишь совпадение – речь идет о самых обычных невинных фруктах.

А если в Гугле ничего не найдется? Может, и правда в этой строчке нет ничего, показалось? Этот банан – просто банан? Или имелась-то в виду судебная распря двух лендлордов из-за межевания, имевшая место в Девоншире в начале XIX века и известная всем образованным девонширцам, к каковым и принадлежал наш уважаемый автор? Ну так переводчик-то не девонширец, а тамошние архивы еще не оцифрованы и в сеть не выложены…

Хорошо, если автор жив и охотно идет на контакт: «Буду рад помочь, мистер Ильин, присылайте список вопросов…» Или оставляет переводчикам подробные осмысленные указания, как Толкиен. Только редко так везет.

Сколько же смыслов и скрытых цитат нераспознанными уходят сквозь невод? Ведь чтобы безошибочно расшифровать их все, переводчик должен знать столько же, сколько весь интернет, вместе взятый, и чуточку больше. Богом надо быть.

Самое худшее, что может придумать переводчик в этой ситуации – сделать вид, что он все понял и не пальцем делан, и высосать из этого пальца интересненький вариант. Мол, чую, что здесь игра слов, а в чем ее суть – не разберу, но надо, надо перевести поговоркою. Пусть это у нас будет «таскать каштаны из огня». А что, неплохо. Ай да толмач, ай да сукин сын!

Ох, тяжеленько. Тут и на родном-то языке не всегда поймешь. Скажет кто-нибудь «Такие дела»: вот он – твой собрат по Воннегуту и есть смысл отвечать отзывом на пароль? Или слоны просто идут на север, а Штирлиц живет этажом выше?


translate

Sep. 23rd, 2019

Продолжаю ругать Фейсбук

Адово днище, лишающее веры в человечество примерно за полчаса. Пространство, где любое высказывание становится никчемным, где самые умные и яркие слова перемешиваются в серо-буро-малиновую массу. Ядовитая агрессивная среда, куда я спускаюсь только по делу и в скафандре. И почему, почему оно так странно устроено?! Warum ist die Banane krumm?

Тут припомнилось, что Цукерберг-то – американец, и я поняла, где уже видела такое. Где еще сталкивалась с этой утомительной бессистемностью.

Я регулярно занимаюсь организацией отраслевых выставок в Европе (Германия) и в США. Оргкомитеты выставок, естественно, снабжают всех участников пакетом документов и информацией: как выбрать и оплатить стенд, заказать мебель, места на парковке, утилизовать мусор и т.д. Так вот, с европейскими ЦУ работать одно удовольствие: все ЧЕТКО и ПОНЯТНО. Чтобы заказать на стенд стулья, нужно открыть раздел «Мебель», просмотреть список всех стульев, выбрать артикул и количество. Всё. Раздел «Мебель» – единственный, где говорится о мебели, все возможные варианты стульев упорядочены в одноименный список по стоимости и нигде не дублируются.

Американский пакет документов – это песня без начала и конца. Хочешь забронировать места на парковке – читай ВСЕ страницы (а их поболе, чем в Европе). Потому что схема парковок находится в одном разделе, правила и требования для разных типов транспорта – в другом, форма заказа – в третьем, а чтобы выяснить, какие виды автомобилей имеют право стоять на парковках №2 и №6, придется писать в оргкомитет. Потом мы обнаруживаем, что еще одна форма заказа находится в «Приложениях» и немного не совпадает с первой.   
Точно так же обстоят дела с меню в американских кафе. Вот раздел «Салаты». Там что, перечислены все доступные салаты? Черта с два. Опять надо читать всё от корки до корки, потому что некоторые салаты будут подаваться только как side dish, некоторые – в составе комплексных сетов, а кое-какие из них и еще парочка ранее не упомянутых встретятся вам на страничке «Осеннее меню от шефа». С омлетами и супами – аналогично. Ненавижу :-)

И ведь как-то это функционирует. Выставки проходят, кафе работают, аборигенов вообще все устраивает. Фейсбук опять же процветает. То есть какая-то логика, видимо, в этом есть. Просто чужая, перпендикулярная. Логика голубых пирамидок и зеленых человечков.

С - социальность

Ослы в зоопарке вчера позабавили. Их там пятеро. Один осел помочился – подошел второй, понюхал лужицу. Подумал пару секунд и тоже начал мочиться. Отошел. Подошел третий, понюхал, подумал, помочился.

Интересно, те двое, которые не участвовали во флешмобе, они самодостаточные одиночки, не идущие на поводу у стадного инстинкта, или просто успели пописать раньше?

Прикольные они.

Sep. 20th, 2019

Школьный автобус в Германии: нужна помощь зала

Прохожу квест «Найди ребенку школу» (в четвертый раз, о боже) – на этот раз для младшей дочки. И вот есть один заманчивый вариант, но далековато: пешком, трамвай, опять пешком. А в какой-то момент где-то в сети мелькнула информация, что вроде бы город может предоставлять ученикам начальной школы автобус, если им до этой школы идти больше 10 (?) минут. Мелькнула – и все: никаких точных подтверждений этому я не могу найти ни на немецком, ни на русском, Гугл ничего не дает. Сайты школ, сайт Schulamt, сайт городской транспортной компании – nichts.

В то же время я вижу, как маршрутки со знаком «Дети» действительно по утрам подбирают на обочинах группки ребят младшего школьного возраста. Вроде бы это оно? Но мне то некогда порасспрашивать водителя, то я вообще стою на другой стороне улицы :-)

В общем, пользовался ли кто-то услугами таких школьных автобусов? Как это все происходит? Понятно, что я вцеплюсь в эту тему и все в конце концов выясню. Но если у вас или ваших знакомых есть реальный недавний опыт – поделитесь, пожалуйста. Чтобы хоть знать, с чего начать и бывает ли вообще такое.

Sep. 19th, 2019

Детские книги по сниженным ценам: можно налетать!

Итак, вот список книг для детей и подростков. Все книги новые, продаются со склада в Москве. Количество - не очень большое, по 1-3-5 экземпляров.
Доставка: самовывоз (м. Нагатинская) или пересылка по почте (за пределы России тоже можем выслать).
Оплата: наличными или переводом на карту.

Все книги в твердом переплете (кроме серии «Уход за домашним любимцем» Алехандро Альгарры). Подчеркнуты имена художников-иллюстраторов, ради которых, имхо, стоит приобрести именно это издание.

books-kids-2019

ДЕТСКИЕ КНИГИ (3+) – все по 300 рублей, если не оговорено особо:

В гостях у матушки Мидоус. Джоэль Харрис. Илл. Г. Калиновского. Амфора, 2010
Времена года в старых русских пословицах. Илл. Н. Кочергина. Нигма, 2012. 200 рублей.
Гарри Поттер и Кубок огня. Дж. Роулинг. Росмэн, перевод НЕ Спивак! 550 рублей.
Гарри Поттер и Орден Феникса. Дж. Роулинг. Росмэн, перевод НЕ Спивак! 550 рублей.
Гарри Поттер и дары Смерти. Дж. Роулинг. Росмэн, перевод НЕ Спивак! 550 рублей.
Горилла, которая хотела повзрослеть. Джилл Томлинсон. Розовый жираф, 2011
Господин Куцехвост и инопланетяне. Ирина Наумова. Росмэн-пресс, 2011
Дождливый остров. Георгий Кружков. ИД СК-С, 2008
Жираф в городе. Андрей Олеар. ИД СК-С, 2008
За что Ксеркс высек море. Ревекка Рубинштейн. Нигма, 2013
Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире. Э.Л. Конигсбург. Розовый жираф, 2010
Как у бабушки козел. Илл. Т. Мавриной. Нигма, 2013 – вот этих много, можно целую группу детского сада одарить. По 100 рублей.
Мадлен и собака. Людвиг Бемельманс. Розовый жираф, 2011
Ма-Тари-Кари. Борис Заходер. Илл. Г. Калиновского. Нигма, 2013
Мир фей. Чудеса 3D + CD (дополненная реальность). Росмэн, 2010. 500 рублей.
На острове Буяне. Народные сказки. Илл. Т. Мавриной. Нигма, 2012
Неандертальский мальчик и кроманьонцы. Лучано Мальмузи. Илл. Н. Воронцова. Акварель, 2012
Неандертальский мальчик или большой поход. Лучано Мальмузи. Илл. Н. Воронцова. Акварель, 2012
Огненный бог марранов. Александр Волков. Махаон, 2011
Однажды в зимнем городе. Яснобор Мишарин. Илл. И. Куприна. Розовый жираф, 2009
Плетень. Сказка-потешка, иллюстрации Т. Мавриной. Нигма, 2013. 100 рублей.
Последний кентавр. Марина и Сергей Дяченко, 2012.
Правдивая история Колобка. Андрей Усачев. Росмэн, 2012
Семь подземных королей. Александр Волков. Махаон, 2010
Субастик Пауля Маара – уже практически детская классика. Мне, правда, не очень нравится перевод имени (зубастик какой-то слышится), лучше был бы, например, Субботик, но читатели уже к Субастику привыкли. Серия (Амфора, 2012):
Волшебные капли для Субастика
И в субботу Субастик вернулся
Новые веснушки для Субастика
Субастик в опасности
Такие же, как я! Художник Адам Рельф. Нигма, 2011
Чудеса в Дедморозовке. Андрей Усачев. Илл. Е. Здорнова, В.Чижиков. Росмэн-Пресс, 2013 – скоро Новый год ;-)
Чудесные превращения Баты. Древнеегипетская сказка в пересказе Ревекки Рубинштейн. Илл. Николая Кочергина. Нигма, 2012
Шедевр. Элис Броуч. Розовый жираф, 2011
Школа снеговиков. Андрей Усачев. Илл. Е. Здорнова, В.Чижиков. Росмэн-Пресс, 2012 – да-да, скоро Новый год!

Отдельно - ДЛЯ ЮНЫХ НАТУРАЛИСТОВ, ЛЮБИТЕЛЕЙ ПРИРОДЫ
Серия «Ребятам о зверятах», Амфора, 2010 – все по 200 рублей:
Айна. Ольга Бондарева
Арно. Эрнест Сетон-Томпсон
В подводном лесу. Николай Сладков
Джек. Георгий Скребицкий
Лесные рассказы. Иван Соколов-Микитов
Отважный пингвиненок. Геннадий Снегирев
Саджо и ее бобры. Серая сова
Соленый пес. Федор Кнорре
Стая. Лев Коконин

Серия «Уход за домашним любимцем», Алехандро Альгарра. Нигма, Литерра, все по 100 рублей:
Твой попугай
Твоя лягушка
Твоя морская свинка
Твоя рыбка
Твоя ящерица

ДЛЯ ПОДРОСТКОВ – все по 300 рублей, если не оговорено особо:

Битвы по средам. Гэри Шмидт. Розовый жираф, 2013
Вечный Тук. Натали Бэббит. Розовый жираф, 2012
Гид по стилю для девушек: как найти свой идеальный образ. Энн Шокет и журнал Seventeen. Эксмо, 2012. 500 рублей.
Дающий. Лоис Лоури. Розовый жираф, 2011
Калевала. Пересказ Александры Любарской. Илл. Николая Кочергина. Нигма, 2012 – прекрасное издание, большой формат, великолепные иллюстрации. 500 рублей.
Капитаны. Николай Гумилев. Серия «Школьная библиотека». Амфора, 2010. 100 рублей.
Рожь, рожь… Александр Твардовский. Серия «Школьная библиотека». Амфора, 2010. 100 рублей.
С кем бы побегать. Давид Гроссман. Серия «Вот это книга!», Розовый жираф, 2012
Три твоих имени. Дина Сабитова. Серия «Вот это книга!», Розовый жираф, 2012
У-гу! Карл Хайасен. Розовый жираф, 2012
Шоколадная война. Роберт Кормье. Серия «Вот это книга!», Розовый жираф, 2012
Ямы. Луис Сашар. Серия «Вот это книга!», Розовый жираф, 2012
Я, Хуан де Пареха. Э. де Тревинью. «Розовый жираф», 2012

P.S. Список КНИГ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ будет чуть позже отдельным постом.

Sep. 17th, 2019

Кому Поттера в нормальном переводе?

Так вот, про книжки. Начнем с росмэновского «Поттера». Тома с 4 по 7, совершенно новые, не читанные никем. В одном-единственном экземпляре. Продаются со склада в Москве, 550 рублей за книгу.

Доставка: самовывоз (м. Нагатинская) или пересылка по почте (за пределы России тоже можем выслать).
Оплата: наличными или переводом на карту.

GP-rosmen

Конечно, я понимаю, что отсутствие первых томов снижает ценность этого комплекта. Но вдруг кто-то в свое время отвлекся, не успел купить – а теперь уж всё, кругом одна Спивак со Злодеусом Злеем.

Sep. 13th, 2019

Дубль 2: обновление проекта!

Проект по подписке на путеводитель «КОРФУ. ДАРРЕЛЛЫ» снова открыт на портале Boomstarter:
https://boomstarter.ru/projects/948268/165776


Путеводитель + карта, где отмечены все даррелловские достопримечательности = 600 рублей

Путеводитель с автографом + карта = 1000 рублей


Кампания продлится до 12 ноября. Welcome!

cover-boom

Sep. 11th, 2019

Фотки нашего городка

Утренний гость

sept1

Гармония

sept

Заказать особенный номер – не так уж и дорого. Сзади и по бокам там еще нарисованы летучие мышки :-)

Безотходное производство
В нашем ближнем парке стоит вот такая фигура, называется «Наблюдатель». Подростки его уже изрядно потрепали, но общий замысел понятен.

sept4

А примерно в четырех километрах, в городском зоопарке, стоит другой, без названия:

sept3

Хорошая тема для городского квеста.

Previous 20