blogo_go (blogo_go) wrote,
blogo_go
blogo_go

И снова о немецком языке

Сперва пятиминутка задорновщины:

Nachhaltig – упорный, стойкий, настойчивый, неослабный. А где «настойчивый» - там и «настырный», а потом и до «нахального» рукой подать. Звучит-то практически одинаково :-)

Идем дальше. Täter – преступник. Tatort & Tatzeit – место и время преступления. Ну это ваще. Раньше мой внутренний Задорнов думал, что «аки тать» - это, типа, как татарин. Незваный гость с Востока. А тут вон оно чё - он и с Запада может забрести! Нахальный тать в нощи, nachhaltiger Täter in der Nacht.

***
А теперь немного музыки. У соседа снизу гремит Rammstein. Ну, мы тоже не отстаем (обожаю первоисточник, нашу советскую Yellow submarine):





А неплохой перевод, насколько я могу судить!
Subscribe

  • С почином

    Утро после дедлайна, как же оно прекрасно. Как хорошо и крепко спалось, как не мучили всю ночь синонимы и варианты. Просыпаешься словно…

  • Он тоже был корфиотом

    Принц Филипп: родился на Корфу, прожил долго, умер сегодня. « …Спиро повез меня на другой конец города. Остановившись у…

  • Хорошее повторю

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments