blogo_go (blogo_go) wrote,
blogo_go
blogo_go

Categories:

Учусь, а мне за это платят

Так вот, взяла я свой первый заказ на перевод с немецкого. Это книжка для подростков, сюжет модели «принц и нищий». Перевела первую главу, отправила. Пришло письмо из издательства: «Ваш перевод устраивает нас полностью». Совсем полностью, целиком, без правок.

Оно понятно, я же на родной язык перевожу. Теперь следим за руками: я со своим подтвержденным В1 (приобретенным, кстати, без курсов – методом активного погружения) осваиваю лексику и грамматические конструкции уровня примерно этак С1, и платят за это мне, а не наоборот.

Хорошо устроилась, да? Так я, глядишь, и до C2 доберусь.

Subscribe

  • Диалоги

    vinauto 777: …Оба множества (ковидоскептики и отрицатели полета на Луну. – прим. составителя) пересекаются вплоть до…

  • Guilty pleasure every day

    Вдохнешь, значит, свеженького напалма свеженькой заботы об окружающих поутру – и назад, предаваться трудам праведным в…

  • Не устояла

    Кстати о шопинге. Конечно, я тоже иногда покупаю вещи, которые мне совершенно не нужны. Вот как вчера, например. Иду в магазин за едой,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Диалоги

    vinauto 777: …Оба множества (ковидоскептики и отрицатели полета на Луну. – прим. составителя) пересекаются вплоть до…

  • Guilty pleasure every day

    Вдохнешь, значит, свеженького напалма свеженькой заботы об окружающих поутру – и назад, предаваться трудам праведным в…

  • Не устояла

    Кстати о шопинге. Конечно, я тоже иногда покупаю вещи, которые мне совершенно не нужны. Вот как вчера, например. Иду в магазин за едой,…