Category: игры

Category was added automatically. Read all entries about "игры".

Концепция

Дед Мороз (Санта-Клаус) не дарит того, чем завалены детские отделы. Яркие коробки с Лего и Барби, лизунов и пазлы, лазерные мечи и платье Эльзы (такое же, как еще у двух девочек в группе) дарят друг другу люди. Обычные люди ходят по обычным магазинам, все логично.

А Дед Мороз может подарить перышко Жар-птицы, таинственный кристалл, причудливый флакончик с зельем удачи (намучилась я переливать этот вишневый сироп в узкое горлышко), нетающую снежинку. Следы на полу, записку на неизвестном языке, семечко невиданного цветка. Книжку редкую тоже может.

Или что-то заветное, то-чего-не-может-быть. Если уж куклу – то такую, которая потерялась давным-давно и на днях приснилась. Если уж пазл, то такой, про который рассказывала бабушка, вспоминая свое детство.

Поэтому сегодня Санта-Клаус (Дед Мороз) приобрел и припрятал до Рождества два гусиных пера, которыми можно писать – золотое и серебряное, древний аммонит с опаловым блеском, подвеску с радужными камушками и блокноты дивной красоты, без линеек и дат, с узорными обложками – один для художника-анималиста, другой для создателя комиксов и мультсериалов. Страницы заранее пропитаны удачей и вдохновением, конечно.

А уж под Новый год мы все вместе завалимся в магазин и наберем тележку Лего, лизунов и лазерных мечей. Это будет уже другая радость, обычная, без тайн.

Играй как Даррелл

Начались те самые долгие зимние вечератм, которые принято коротать у камелькатм. Дарреллы на Корфу тоже делали это: собирались в гостиной Бледно-желтого дома в Контокали, разжигали камин пахучими поленьями кипариса и оливы и принимались играть в настолки.
В какие?

Теодор Стефанидес вспоминал, что предложенные им шахматы Ларри отверг – по его словам, эта игра больше похожа на работу, чем на отдых.

Хорошо шла «Хальма» (она же китайские шашки, она же «Уголки») – абстрактная игра, где разноцветные фишки размещаются на шести лучах поля-звезды и нужно последовательно перевести свои фишки на противоположный луч.

Еще играли в «Чепуху» (Consequences) – наверное, все знают эту старинную салонную игру. У каждого игрока есть листочек, каждый пишет на нем начало истории, заворачивает верхний край, передает по кругу, пишет вторую фразу, заворачивает, передает и так далее. Потом листочки разворачивают, зачитывают вслух, и все хохочут. Структура текста может быть любой, но Дарреллы играли классический вариант:
- характеристика героя (высокий блондин…)
- имя героя
- характеристика героини
- имя героини
- где они встретились
- почему они там оказались
- как они были одеты
- что они сказали друг другу
- что из этого вышло (собственно the consequence)
- и что об этом говорили потом

Следующая игра, в которую Дарреллы играли очень часто, была немного похожа на «Чепуху» и называлась «Бестселлеры»; первым ее предложил Лоренс Даррелл (возможно, он сам ее и придумал). Сначала все обсуждали, кто будет героем, героиней, злодеем и какие еще персонажи могут украсить сюжет. Затем первый игрок придумывал и записывал первые шесть строк истории и заворачивал листок так, чтобы следующему игроку была видна только последняя строка. Тот писал свои шесть строк, стараясь увязать их с предыдущей. И так далее по кругу, пока не становилось ясно, что тема исчерпана. Обычно закруглять историю и выводить ее к сколько-нибудь внятному концу выпадало на долю Лоренса, и он справлялся блестяще – профессионал все-таки! Но и Джеральд, по словам Теодора, уже тогда был многообещающим автором :-)
Теодор Стефанидес сохранил многие из этих «бестселлеров», но увы! – все они были утрачены во время войны, когда Корфу бомбили.

Графический вариант «Бестселлеров» назывался «Химеры»: первый игрок начинал рисовать некое существо с головы, потом заворачивал лист, оставляя на виду только шею, и так далее – до ног, до хвоста или какого-нибудь совсем экзотического завершения.

В общем, жили Дарреллы без телевизора и интернета, выкручивались как могли.

Дарю идею родителям, учителям, библиотекарям, вожатым, аниматорам и устроителям тематических вечеринок ;-)

Срочно в номер: выставка настолок!

Мои друзья и читатели из Германии, Нидерландов, Бельгии; особенно те, у кого есть дети! Завтра в Эссене открывается большая выставка настольных игр и прочих развлечений SPIEL’19.

Эту выставку всегда приурочивают к осенним каникулам, и недаром: бродить по здешним залам - хорошее семейное развлечение. Игры тут продаются самые разные: совсем простенькие для самых маленьких (например, фирмы HABA), посложнее - для школьников и подростков, для всех семьи или для большой компании (так называемые party games). Практически на каждом стенде стоят столы, за которыми можно поиграть в приглянувшуюся настолку и уже потом принимать решение «берём или не берём», а не покупать кота в мешке. В отдельной галерее - более «активные» развлечения: батуты, мини-картинг, огромные конструкторы и пазлы, аквагрим и все такое. Плюс горы мармеладных мишек и прочих детских услад :-)

Разумеется, на SPIEL’19 будут игры и для взрослых, для серьезных бородатых гиков. Ну, знаете, такие, для которых нужен стол 2 на 2 метра, потому что там громадная карта и сотни разных фишечек; сначала все полдня читают правила и расставляют фигурки, а потом играют до следующего вечера. Я на них смотрю с уважением, но издалека :-) Мой выбор - «Dixit», «Зельеварение» и «Эволюция». Кстати, на этой выставке продаются не только новинки. Многие стенды - это магазины, где выложена «сборная солянка», множество игр прошедших лет; если повезёт, можно отыскать реальный винтаж - игры 1950-60-70 годов.

Кроме игр тут будет продаваться одежда для косплея, разное игровое оружие, украшения, сувениры. Аксессуары для настолок: кубики, фишки, протекторы для карт, специальные коробочки-органайзеры и проч. Отдельные стенды посвящены комиксам - их привозят на выставку в огромном количестве.

Выставка продлится до воскресенья включительно. Подробности (на английском и немецком): https://www.spiel-messe.com/de/

Фотки нашего городка

Утренний гость

sept1

Гармония

sept

Заказать особенный номер – не так уж и дорого. Сзади и по бокам там еще нарисованы летучие мышки :-)

Безотходное производство
В нашем ближнем парке стоит вот такая фигура, называется «Наблюдатель». Подростки его уже изрядно потрепали, но общий замысел понятен.

sept4

А примерно в четырех километрах, в городском зоопарке, стоит другой, без названия:

sept3

Хорошая тема для городского квеста.

Нужен native English speaker

Ищу человека для небольшой работы: нужно вычитать правила настольной игры, переведенные с русского на английский. Нужен именно носитель, у кого английский родной (и желательно British, а не American) – тот, кто сможет сказать «Да, тут в принципе переведено верно, но сейчас чаще говорят вот так-то». Люди с очень-очень хорошим неродным английским у нас есть, они уже выловили всех «блох», каких смогли, теперь надо бы довести продукт до совершенства.

Пишите в комментарии или в личку, заранее спасибо!

Френдам из Германии

1. С 25 по 28 октября в Эссене пройдет ежегодная выставка настольных игр SPIEL’18. Все интересующиеся – herzlich Willkommen! Там можно просто бродить и любопытствовать, можно научиться играть в любые игры или участвовать в турнирах для опытных игроков, можно купить разные настолки (новинки, хиты, винтажные), кубики и фишки, игровое оружие, комиксы и всяческий мерч. А в четверг-пятницу в отдельном зале можно будет посмотреть все самые свежие игры, в том числе такие, каких еще нет в широкой продаже. Будет интересно и весело, на этой выставке всегда чудесная атмосфера. Туда приходят и дети-дошкольники (младенцев привозят), и девяностолетние дедушки, и все очень доброжелательны, как на общем празднике.

2. Пункт 2 непосредственно связан с пунктом 1. Есть такая компания rightgames.ru, которую многие знают по играм «Эволюция» (это мировой хит), «Зельеварение» (а это мой личный фаворит) и пр. Rightgames тоже будет участвовать в выставке, и им нужен дополнительный человек для работы на стенде. Скорее всего, только на субботу (27 октября) или на субботу-воскресенье (27-28 октября).
Что надо делать? Продавать посетителям игры и давать краткие пояснения. То есть в таком режиме:
– У вас есть «Эволюция»?
– Да, вот она, плюс еще в этом году новое дополнение вышло. Базовая игра Х евро, дополнение Y евро. Вот ваши игры, вот сдача. Thank you, enjoy the game!
– Про что эта игра?
– Там надо варить варенье из разных ягод и получать победные очки. Очень простая игра для всей семьи, детям лет с пяти уже подходит.
– На каком языке?
– Карты на английском, правила на английском, немецком и французском. Z евро. Вот еще наш флайер с информацией о других играх. Danke, viel Spaß!


Следовательно, этот сотрудник должен знать либо английский, либо немецкий, либо оба языка на среднем или высоком уровне. При этом русский язык тоже должен быть - или родной, или как родной. Пол и возраст – неважно (для ориентира скажу, что всем работающим на стенде примерно 30-40 лет). Важны доброжелательность и внимательность (чтобы не ошибаться с учетом продаж и сдачей). График: с 10 до 19 в субботу, с 10 до 18 в воскресенье.

Само собой, не бесплатно (оплату обсудим уже не в открытом доступе). Предварительный инструктаж по ассортименту проведем; может, даже будет время поиграть в несколько игр – в идеале все продавцы должны хотя бы немного ориентироваться в игровой механике.
Так что если кто-то хочет поучаствовать сам или у кого-то есть подходящий человек на примете – родственник или знакомый (например, студент), пишите мне в личку. Заранее спасибо!